学术综述

思接跨域 文通中德| 李昌珂教授受邀来我校开展“布莱希特与中国文化”专题学术讲座

发布时间:2026-06-15 14:17:07

来源:外国语学院

作者:刘萌

编辑:高昂

复审:管秀兰

终审:崔师锐

终审 复审

为推进中德区域国别研究与德语语言应用领域的学术交流,打通德国经典文艺理论与本土研究实践的联结脉络,6月11日下午,外国语学院特邀北京大学李昌珂教授莅临,开展了题为“布莱希特与中国文化的跨文化联结”的专题学术讲座,为在场师生带来了一场兼具理论深度与探索趣味的高含金量学术分享。

讲座中,李昌珂以自身曾现场观看的布莱希特话剧作为切入点,自然引出布莱希特与中国文化的渊源脉络;继而系统梳理布莱希特对中国古代哲学家的尊崇态度,拆解其对中国古典哲学思想的吸收与转化路径;最后以《四川好人》为核心案例,深入分析布莱希特依托中国文化意象创作寓意戏剧的独特思路——他一生从未踏足中国,却巧妙借用“四川”地名搭建出充满东方氛围感的故事背景,还创作大量诗歌直白抒发对中国这片土地的向往。讲解全程配套同步标注德语核心专业术语,为德语专业师生后续的文献研读提供了清晰实用的参考指引。

在互动环节,我院师生围绕各自学术研究进程中遇到的相关疑问,与李昌珂教授展开多维度的深入交流。整场活动思辨氛围浓厚,充分体现了德语专业在培养具有跨文化视野、批判性思维和扎实语言功底的复合型外语人才方面的积极探索。

本次讲座深化了师生对中德文化互鉴关系的理解,为外国语学院培养具有国际视野和跨文化能力的复合型外语人才注入了新的学术动力。讲座最终在全场热烈的掌声中圆满落幕,充分展现了我院在推进高水平学术交流、构建开放包容的育人环境方面取得的积极成效。

李昌珂,北京大学教授,博士生导师,南开大学兼职教授,青岛大学特聘教授,中国全国翻译资格(水平)考试专家德语委员会副主任委员。主要研究方向德语近当代语言文学,著有《德国文学中国题材小说》等著作,出版《德国刑法典总论》等译作,学术成果覆盖德语研究的多个核心领域。

TOP